只要闻一下就能复制香味,这个调香师的鼻子有多神奇?
来源: 参考消息网 ┆ 时间: 2022-12-15 13:28:43
据法新社报道,在叙利亚大马士革老城的一家铺子里,穆罕默德·马斯里只要闻一下进口香水,就能将香味复制出来。
穆罕默德·马斯里在调香(法新社)
这个身材矮小、留着山羊胡并被称为“阿布·努尔”的人说:“我虽然没有大车间,但我的香精种类比法国大工厂还多,我从15岁起就在练这只鼻子了。”
(资料图片仅供参考)
他从舅舅那里继承了这门一百多年历史的祖传手艺,如今正在教给做助手的儿子。
他的小店在一个年头久远的商队驿站里,在萦绕着桂皮和小豆蔻气味的香料市场与焚香市场之间,只能同时容纳三个顾客,从来都不缺生意,老老少少络绎不绝。
有人给他看手机上的进口香水图片让他仿制,还有人让他给自己推荐该用什么样的香氛。
24岁的莎姆·法拉请他制作她一直在用的一个美国牌子的香水。这位年轻优雅的管理学毕业生戴着米色的面纱,她说:“香水对年轻姑娘来说是必需品,就像吃饭喝水一样。”她解释说:“我过去买外国香水,现在买不起了,而且在叙利亚也越来越难买到进口商品。”
叙利亚的经济因十年战争和严重的国际制裁而受到损害。叙利亚打工者的平均工资只有约25美元,但一瓶进口香水至少要100美元。
穆罕默德·马斯里为自己能复刻出几乎一模一样的顶级香水而自豪,他的香水售价不到6美元。
在他的店里,顾客们不紧不慢地试闻几十个小瓶,或者看着他摆弄香精。他儿子给他从附近的仓库拿来瓶子。
在一张长桌上,“阿布·努尔”摆上几十个小瓶:茉莉花香精与大马士革玫瑰或麝香的精油并排。他身后的墙上贴着从旧杂志上剪下来的世界知名品牌香水的图片。
一些忠实的顾客远道而来,比如艾哈迈德·多拉,他从扎巴达尼山区赶了50公里的路来这里,给家人买了五瓶香水。
这个戴着红色方格头巾的农民说:“我不懂香水,但我相信阿布·努尔的鼻子。”(编译/赵可心)