您的位置:首页 > 快讯 > 聚焦 >

中文版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》来了,阿云嘎领衔 在文化广场连演25场

来源: 东方网 时间: 2021-11-26 15:36:12

东方网11月26日消息:21年在全球盛演不衰的《罗密欧与朱丽叶》如今有了中文版。今天(11月26日)起至12月19日,由阿云嘎、徐瑶等四组卡司领衔主演的中文版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》将在上汽·上海文化广场主剧场连演25场,随后从上海出发,开启首轮全国巡演。

法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》自2001年在法国首演以来,巡演足迹遍布40余个国家,被翻译成英、德、韩、日等10种语言,全球观演人次超过1200万。2012年,文化广场曾引进法语原版,在沪连演20场。

中文版《罗密欧与朱丽叶》由文化广场和北京九维文化传媒有限公司联合制作出品。导演卡尔·波塔尔也是原版的编舞,对于中文版的呈现,他充满期待,“中文版是从零到一的新生,我从这个过程中感受到了法语版不曾给予我的感动,我相信,中国演员精彩绝伦的演绎与中国观众对剧中人物的每一份共情都将使这部作品像凤凰一样得到重生。”

卡尔表示,此次中文版制作在各方面都进行了升级和改编,服装造型道具更贴合中国演员的形象特征,编舞与动作设计融入了独创性极强的中国元素,甚至在舞美设计上也有了新的突破。在演员阵容上,中文版四组“罗密欧与朱丽叶”将根据声线与气质的不同,呈现不同质感的版本,“阿云嘎+徐瑶是最浪漫梦幻版、李宸希+赵珈静芸是最诗意纯洁版、孙圣凯+张会芳是最激情疯狂版、周默涵+陈玉婷则是最青春甜蜜版。

“上大学时就梦想有一天能演《罗密欧与朱丽叶》,这次终于实现了。”主演阿云嘎表示,这样一个跨越国界的爱情故事,对演员来说,无论唱还是跳,都是巨大挑战。在莎士比亚的原著中,罗密欧只有十几岁,在排练过程中,阿云嘎透露,自己常常观察另外三位更年轻的罗密欧,寻找“少年感”。

在上海文化广场剧院管理有限公司副总经理费元洪看来,法语音乐剧大多很符合中国观众的审美。“它的写意感、以诗与歌为核心的创作理念,与中国人千百年来戏曲传承的审美不谋而合。很遗憾原版《罗朱》世界巡演的脚步受到疫情的阻碍,但我们相信中文版的推出能感动更多的中国观众。”

据了解,在上海站正式首演之后,《罗朱》将前往北京、杭州、深圳开启首轮全国巡演之旅。而文化广场制作演出季的其他剧目也将由此陆续揭开帷幕,音乐剧《也许美好结局》与《我的遗愿清单》将于12月在上剧场开启新一轮的演出,全新制作大剧场音乐剧《粉丝来信》(中文版)也将于明年1月首登舞台。